Підтримати нас

Працевлаштування, мовні курси та виплати: зміни для українців у Німеччині в 2024 році ЕКСКЛЮЗИВ

Эта статья доступна на русском языке
Німеччина біженці
Джерело фото: ТРИБУН

У Німеччині змінили підхід до інтеграції українців. Тепер знайти роботу треба якнайшвидше, а мовні курси стали другорядними.

Про зміни детальніше читайте в матеріалі видання ТРИБУН.

За інформацією німецько-української асоціації Ukrainian Future, центри зайнятості Німеччини разом із федеральним міністерством праці та соціальних питань планують швидку інтеграцію українців на ринок праці.

Попри те, що у країні бракує кваліфікованих фахівців із знаннями німецької мови, мовний бар'єр більше не буде на заваді залученню українців до роботи. 

Тож відтепер мову вивчатимуть у робочому середовищі. Раніше центри зайнятості спрямовували українців на мовні курси та фінансували навчання на рівні B2 і вище. Зараз пріоритет на вивчення мови знижений і це завдання перекладається на роботодавців.

Пошук вакансій у 2024 році триватиме і під час проходження курсів. У випадку, якщо місце роботи буде запропоноване – курс відходить на другий план, переноситься на вільний час або завершується.

При цьому, лише питання здоров’я можуть стати вагомими для відмови від робочого місця. Кваліфікація, побажання щодо роботи стають другорядними питаннями.

Також тепер почастішають зустрічі із Центром зайнятості. Раніше візити для консультацій могли відбуватися раз на кілька місяців або навіть на півроку. За новою програмою зустрічі передбачені кожні 6 тижнів.

Для всіх, хто пройшов первинну інтеграцію, будуть вироблені нові плани співпраці з Джобцентром. У залежності від кваліфікації та особистого потенціалу шукача роботи у план співпраці можуть вноситись зміни.

У одному з Центрів зайнятості м. Кіль нам розповіли, що нововведення вже набрали чинності.

Виплати не скасовують, однак мета – влаштувати на роботу якомога більше українців. 

Якщо українці не будуть співпрацювати з Джобцентром у напрямку пошуку роботи, то їм будуть скорочувати виплати. Проте це не стосується людей, які мають проблеми зі здоровʼям і можуть надати підтвердження, та тих, хто виховує дітей до трьох років”, – розповіла пані Аліна, яка приїхала з України та працює перекладачкою у Центрі зайнятості.

За її словами, якщо куратори будуть бачити, що людина має перспективи в певному напрямку, то її відправлятимуть на подальше вивчення мови, всім іншим одразу шукатимуть роботу.

Це, як зазначила пані Аліна, сприятиме формуванню самостійності у вирішенні будь-яких побутових питань, а також допоможе швидше адаптуватися та вивчити німецьку мову й культуру.

Ось, що говорять українці, котрі знайшли прихисток у Німеччині, про останні зміни:

Наталя: Я була на загальній зустрічі в Джобцентрі 4 січня 2024 року. Нам розказали про нововведення і познайомили з людьми, з якими ми будемо комунікувати в подальшому. Сказали, що будуть надсилати запрошення на співбесіди і всі мають на них приходити, бо якщо ми не будемо співпрацювати, то можуть знизити виплати або взагалі відмовити. Загалом, про це йдеться в кожному їхньому терміні. Ну поки і все. Чекаю наступного запрошення. Сказали, що 16 січня буде зустріч з роботодавцем. Фірма займається прибиранням.

Я думаю, це добре, що будуть допомагати з працевлаштуванням, але дивлячись, як це буде відбуватися. Чи це буде індивідуальний підхід і врахування твоїх побажань, чи тебе відправлять мити туалети і ти не матимеш права відмовитись.

Євгенія: Я впевнена, що Джобцентр буде сприяти тому, щоб українці працювали на кваліфікованих роботах, тому що кваліфіковані працівники дуже потрібні усюди.

Анна: Я інженер-технолог ракето- в літакобудування. Є робота в Airbus у Гамбурзі, але вимагають рівень С1 німецької мови. А я живу зараз у Кілі (сто кілометрів від Гамбурга). Хочуть фахівців, яких не вистачає, відправити на робочому місці доучувати німецьку – я за! Але тоді хай дають направлення, дозвіл на переїзд, допомагають знайти квартиру в Гамбурзі. З житлом надзвичайно складна ситуація, тим більше у мене ще дві собаки. Я не думаю, що вони цим займатимуться.

У такому разі або вони отримають звичайного працівника в якійсь сфері в Кілі, або нехай фахівцям, яких не вистачає, дають можливість довчитися до C1. А далі ми самі спокійно шукатимемо роботу за спеціальністю та здійснюватимемо переїзд.

Ірина: На мою думку, ці зміни мають дві сторони. З одного боку, як вчитель у минулому, можу сказати, що занурення в мовне середовище завжди сприяє швидшому вивченню мови. Але разом з тим, я розумію, що без знання німецької ми можемо розраховувати тільки на фізичну працю. На жаль, не всі вже мають сили на це.  Багато моїх співвітчизників мають підірване, зокрема й війною, здоров‘я. Якщо говорити про те, що потрібно буде одночасно навчатись на курсах і працювати – для мене це неможливо. Тільки у вільні від навчання дні. Тому що на курсах В2 дуже велике навантаження. Виконання домашнього завдання інколи займає до чотирьох годин. А пам‘ятаючи про те, як дорого коштують курси, за які заплатила держава, хочеться максимально добре засвоїти матеріал. 

Я хочу бути корисною Німеччині, яка надала нам прихисток. При цьому, я впевнена, що більш продуктивною буду на кваліфікованій роботі, маючи гарний рівень німецької мови.

Читайте також: Німеччина виділяє 17 мільйонів євро на пільгові житлові кредити для ВПО в Україні

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.


Інші статті рубрики

Найпопулярніші