Підтримати нас

Выехала из Украины заботясь о сыне, а вернулась также ради него. История Яны Салаховой ЭКСКЛЮЗИВ

Ця стаття доступна українською мовою
Яна Салахова, менеджерка ініціативи “Сєвєр змін”
Яна Салахова, менеджерка ініціативи “Сєвєр змін”
Источник фото: ТРИБУН

Только 2,4 млн украинцев уехали и не вернулись в Украину с начала полномасштабного вторжения. Такие данные приводит Опендатабот.  Полномасштабная война заставила убегать от бомб оккупантов всех: мам с детьми, стариков, молодежь. Словом, всех, кому повезло в первые несколько суток не оказаться под оккупацией или массированными артобстрелами. Вместе с тем все больше украинок возвращаются из-за границы, часто - вместе с детьми. Этому предшествует ряд факторов.


О своих причинах возвращения в Киев изданию ТРИБУН во время “Фестиваля Мнений” рассказала Яна Салахова.

Фестиваль Думок 2023 року/ТРИБУН
"Фестиваль Думок" 2023 року/ТРИБУН

Яна Салахова - председатель правления общественной организации "Театр перемен", независимая экспертка по вопросам недискриминации, языка вражды и преступлений на почве ненависти. Северодончане ее знают как общественную активистку и менеджера инициативы "Север перемен".

 

Чувство потерянности

“Я расскажу свою историю с точки зрения человека, который уехал фактически через неделю после полномасштабного вторжения. Я уехала из-за того, что мой сын имеет расстройство аутичного спектра. Я, вероятно, была не готова узнавать, какая будет у него реакция, если он осознает, скажем, весь уровень опасности", — начинает Яна.

Она решилась на эвакуацию, потому что было куда ехать.

“Меня приглашала подруга в Варшаву. И это была такая возможность, скажем, представить для своего ребенка поездку как путешествие. Было тяжело, не всегда ребенок воспринимал то, что приходилось дважды ночевать у разных людей во Львове и в Польше – в Ярославе мы останавливались на границе. То есть, это был сложный путь”.

Я 12 лет работала в организациях, помогающих в Украине беженцам и мигрантам. И тут я сама оказалась на месте тех, кому помогла

Яна отмечает, что несмотря на социальные коммуникации и знание иностранного языка, это был тяжелый опыт.

“Я знаю английский. Я не знаю польский язык. Это действительно было огромной проблемой. Я почувствовала, что все мои привилегии, весь мой социальный капитал превращается в ноль. А парадокс стал таким, что я 12 лет работала в организациях, помогающих в Украине беженцам и мигрантам. Я работала в УВКБ ООН, я работала в международной организации по миграции. И тут я сама очутилась на месте тех, кому помогла", — говорит женщина.

Она также отмечает, что переосмыслила многое. В том числе и то, насколько уязвим человек может быть в такой ситуации, и насколько совсем по-другому многие вещи воспринимаются.

“Из тех вещей, с которыми я сталкивалась в Польше и о которых важно мне сказать, отмечу, что в Польше подавляющее большинство помощи, на моем опыте, оказывают сами граждане. Правительство, к сожалению, не финансирует большинство польских общественных организаций, оказывающих помощь украинцам. Те, кто осуществляют разные программы, – это преимущественно международные организации”.

Она говорит, что по ее опыту, преимущественно в эвакуацию выезжают женщины.

“Это огромная проблема, когда ты оказываешься одна в стране. У тебя нет ни твоего партнера, ни родителей – никого, кто мог бы посидеть с ребенком. Прошел месяц, пока я не нашла специализированный садик всего на пол дня. Но это было за счастье. Я в принципе была нефункциональным человеком, потому что весь мой эмоциональный ресурс пошел на то, чтобы держать связь с происходящим в Украине и заниматься собственным ребенком. Когда я нашла этот садик, я осознала, что, пожалуй, я такая не одна”. 

Яна Салахова під час дискусії на Фестивалі Думок
Яна Салахова під час дискусії на "Фестивалі Думок"

Пока женщина находилась в Варшаве, пыталась найти, что ее вернет в ресурс.

“Пока была в Варшаве, я сделала две вещи за этот период. Одна из них – при поддержке феминистического женского фонда и с помощью своих коллег-украинок провела небольшое социологическое исследование. Его нельзя считать репрезентативным, но мы онлайн опросили именно мам дошкольников, насколько они имеют доступ к садам. Потому что фактически, если твой ребенок не в саду, ты не можешь учить язык, ты не сможешь пойти работать. Хотя уже через 3 месяца правительство Польши начало говорить, что вам нужно работать. Но из моего опыта: все языковые курсы, которые были в Польше, не имели детских пространств, чтобы можно оставить там ребенка, пока я учусь”.

Из проведенного опроса Яна Салахова заключает, что именно отсутствие услуг для детей является препятствием в получении работы для женщин в эвакуации.

“Так отметили более половины опрошенных, а треть опрошенных сказали, что они не смогли устроить своего ребенка в садик. Это значит, что эти женщины оказались в очень сложных обстоятельствах. И мне очень важно об этом сказать".

 

Яна Салахова про свій досвід перебування в Польщі
Яна Салахова про свій досвід перебування в Польщі

Женщина говорит, что в нашем обществе много стереотипов о том, как живут украинки за границей.

“Я сталкивалась с, можно сказать, дискриминацией при поисках жилья. Сначала я жила там, где мне предоставили место, но со временем возникла необходимость снять жилье отдельно. И подавляющее большинство обзвонов сводилось к тому, что если я украинка, если я мама с ребенком, - то нет. Это была очень распространённая ситуация. В некоторых объявлениях можно было увидеть это уже в самом тексте. Грустная ситуация. Даже если у тебя есть работа. На небольшую ставку я нашла работу, работала в Украинском Доме в Варшаве. Помогала в клубе украинок, но для меня это был действительно болезненный опыт”.

 

Помощь себе и другим

Когда представилась возможность, Яна вернулась к театральному мастерству.

"В Украинском Доме в Варшаве я предложила проводить театральные мастерские, небольшие встречи, где, собственно, украинки могут осмысливать свой опыт", - вспоминает женщина.

Она отмечает, что все женщины приносили с собой боль из-за вынужденной эмиграции.

“Мы работали по методике театра-газеты. То есть женщины приносили резонирующие им тексты. Это были стихи об их одинокой жизни мигранток, о том, в каких условиях в оккупации проживают их родственники. И мы с тем просто работали по эстетике театра. То есть мы пытались понять, как можно это трансформировать и, фактически через два часа, эти женщины могли при поддержке таких же, как и они, трансформировать собственный опыт и продолжать жить с ним дальше”.

Яна Салахова признается, что театр и работа с людьми помогли ей с личными переживаниями.

“Мне хотелось делать пространство безопасным, потому что люди иногда боялись говорить, что они приехали из более безопасного региона, а кто-то из менее безопасного региона. Мы учились принимать опыт друг друга, потому что субъективно у человека есть свой уровень, порог страха и того, чего он боится, к чему не готов”.

 

Возвращение в Украину

Для возвращения у Яны была вполне веская и сформированная причина.

“Я вернулась, собственно, ради ребенка. Через полгода мне сказали, что если я хочу оставаться в Польше, то мой ребенок должен учиться польскому языку. Это минимум год, а в этот момент для него будут недоступны коррекционные занятия на его уровне языка. Я решила, что не готова терять год развития своего ребенка. Это было, пожалуй, основным решением", — отмечает женщина.

Еще одна причина – нехватка близких и родных людей рядом.

“А третье – это социальный капитал. Здесь все мои друзья, все знакомые. Я просто не представляю себя сейчас… Я – тот человек, который не готов пускать корни в другом государстве при любых благоприятных обстоятельствах. И это, вероятно, было важно, поэтому я вернулась”.

Сейчас Яна активно занимается общественной деятельностью, говорит о жизни в эвакуации и продолжает создавать пространства, где можно принимать боль других людей, слушать друг друга и говорить самим.

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.


Другие статьи рубрики

Популярные