На оккупированные территории Луганской и Донецкой областей враг активно завозит книги из разных регионов Российской Федерации, таким образом полностью уничтожая в местных библиотеках украинскую литературу. Под лозунгом «Читай свободно на русском языке!» оккупанты призывают детей изучать российских писателей и их произведения.
Журналистка ТРИБУН выяснила, какие книги дети вынуждены читать в оккупации, откуда их поставляют, и как россияне используют литературу в пропагандистских целях
Какими российскими изданиями пополнились библиотеки Луганщины
Оккупационные власти Луганской области во время посещения Дворца культуры в Северодонецке сообщили, что “библиотеку, которая временно находится в том же здании, за год посетили порядка 18 тысяч человек… во время украинской оккупации библиотекари прятали от нацистов русскоязычные книги, благодаря чему большую часть классической литературы удалось сохранить. А уже скоро библиотеку пополнят и новые книги”.
В этом заявлении враг в очередной раз акцентирует внимание на якобы запрете употребления русского языка на Донбассе и притеснениях в его использовании. Этот фейк 10-летней давности оккупанты распространяют, чтобы продемонстрировать, что благодаря так называемому “освобождению”, жители теперь могут свободно читать “русскоязычные книги”.
“Читай свободно на русском языке. Книги для библиотек Донбасса и Новороссии” - такие плакаты размещены на оккупированной Луганщине. Например, в библиотеке села Спиваковка. Кроме электронных и аудиокниг на российском ресурсе “Литрес”, которые доступны по QR-коду, напечатанному на плакате, для чтения есть бумажные книги. На полках можно увидеть “Герои Донбасса и СВО”, “Знаменитые люди Донбасса” от “Библиотеки Донбасса”.
В школьные библиотеки Рубежного оккупанты завезли несколько партий книг.
Например, в начале августа 2024 года в одну из школ доставили русскую литературу из Алжира. Детям предлагают ознакомиться с произведениями Салтыкова-Щедрина, Толстого, Терри, прочитать “Золотого теленка” и тому подобное.
Библиотека Рубежанской гимназии №3 теперь уже также имеет достаточно экземпляров российских книг для того, чтобы организовывать выставки по случаю тематических праздников.
Так, 9 августа 2024 года в оккупации отмечали Международный день коренных народов мира. Для детей подготовили информационный стенд “Разговор о важном” о народах России и выставку литературы “Из нас слагается народ”.
Оккупационные власти утверждают, что “в школьной библиотеке, на выставке литературы «Из нас слагается народ», можно почерпнуть много интересной и полезной информации о многонациональной России”.
Среди книг, которые дети должны прочитать, “Сказки народов России”, “Библиотека мировой литературы для детей”, “Хозяин ветров”, “Колымские рассказы”, “Кайсын Кулиев. Избранное”, “Цветы на камне”, “Габдулла Тукай”.
В рубежанскую библиотеку доехали книги из Тюменской области. Добровольцы из Югры пополнили фонд такими экземплярами, как “Русские поэты”, “Славяне”, “Азбука. Учебник по обучению грамоте и чтению 1 класс”, “Литература”, учебники для 1-х и 2-х классов и т.д.
В Должанскую городскую библиотеку оккупанты завозят книги из Красноярского края. Известно, что в июле 2024 года поставили еще 527 новых изданий.
Дети и взрослые могут прочитать “Как с помощью безумной идеи завоевать мир”, “Как изменить мир по своему сценарию”, “Музей кикладского искусства”. Также в библиотеке есть отраслевая, развивающая, художественная литература, комиксы.
Как сообщает оккупационный новостной ресурс “Луганск 24”, книги “закупил филиал издательского дома «Комсомольская правда», а доставил Народный фронт. Всего за этот год красноярцы передали городской библиотеке три тысячи книг”.
Оккупанты продолжают обеспечивать “нужными” книгами новооккупированные территории, чтобы быстрее их “русифицировать”. Не давать выбора местным иметь другие образовательные предпочтения и источники информации, а детей воспитывать по российским программам.
Так, активисты подарили Северодонецкой гимназии №9 книги с русскими сказками, рассказами, энциклопедии, детскую художественную и справочную литературу.
Какие книги россияне завезли на оккупированные территории Донецкой области
Библиотеки оккупированных населенных пунктов Донецкой области получили более 112 000 книг. Как отмечают вражеские ресурсы, “40% из них это детская и юношеская литература”.
Например, в школы Мариуполя россияне завезли 3500 книг о Пушкине и его произведения. Такой вид гуманитарной помощи приурочили к случаю празднования 225-летия со дня рождения поэта.
В библиотеке Харцызска популярны издания о войне. Их дарят заведению участники так называемой “СВО”.
О книгах директор говорит, что “на выставках мы оформляем тематические стенды, люди всегда обращают на них внимание”.
А вот в оккупированном Донецке до сих пор хранятся украинские издания. Их называют “литературой экстремистского и националистического содержания”. Речь идет о “3,5 тыс. книг, учебников и брошюр, восхваляющих Бандеру, Шухевича и Гитлера”. Именно такое описание они имеют в оккупации.
В российском сюжете библиотекарь отмечает, что “допускают к ним только научных специалистов и сотрудников правоохранительных органов”. Эти книги хранятся в отдельном помещении под замком.
Таким образом, дети и взрослые на оккупированных территориях Луганской и Донецкой областей имеют доступ исключительно к русской литературе, которую враг завозит из разных регионов Российской Федерации. Эта гуманитарная помощь - один из инструментов пропаганды, цель которого - «русификация». Таким образом враг уничтожает украинскую культуру и полностью ограничивает доступ людей к чему-либо, что касается Украины.
Дети в оккупации вынуждены читать русские сказки, книги о войне и ее участниках, учиться по российским учебникам. Ведь другого выбора литературы в местных и школьных библиотеках нет.
Читайте также: "Это посвящение всем молодым людям, которым война искривила детство": Виталий Матухно из Лисичанска о книге "Продолжается десятый год"











