Підтримати нас

Лозунги російських військ: що не варто поширювати у соцмережах ЕКСКЛЮЗИВ

Эта статья доступна на русском языке
окупанти
Джерело фото: ТРИБУН

З 2014 року російські війська активно використовують лозунги з метою пропаганди та впізнаваності. Деякі з них стали настільки відомими, що їх помилково почали поширювати українські джерела інформації. А вислів “С нами Бог” і зовсім відносити до військовослужбовців Збройних сил України.

Журналістка ТРИБУН розібрала найвпізнаваніші лозунги російської армії та проаналізувала, що вони означають та чому в жодному разі не можна поширювати ці вислови у медіапросторі.

Російське “С нами Бог” як молитва за перемогу

Цей вислів окупанти використовують з 2014 року. Готуючись до бою, вони говорять: “С нами Бог, победа будет за нами!”. Крім поширення у медіапросторі, його друкують на прапорах, зокрема бойових, пишуть на будь-чому в окупованих містах.

У телеграм-каналах так званої “ЛНР” публікують “С нами Бог” у дописах, які якось асоціюються з російською символікою. 

 

А ось щодо бойового прапора “С нами Бог”, то українським військовослужбовцям вдалося його дістати на полі бою. Пан Віталій з 14-ої окремої механізованої бригади імені князя Романа Великого передав прапор Музею пропаганди, що знаходиться у Шепетівці, як трофей. 

Він, разом з іншими речами окупантів, був здобутий у боях у 2022 році. Зараз експонується у музеї в експозиції, присвяченій російсько-українській війні.

Скріншот

“Вперше фраза «З нами Бог» - з’явилася у Біблійні часи. У єврейських писаннях Старого Завіту пророк Ісайя передбачив, що народиться дитина, яку назвуть Еммануїлом, що означає «З нами Бог». Це було одне з імен Ісуса Христа. Вважалось, що Бог з тими, хто увірував в Ісуса як Месію. Ті ж євреї вимовляли ім’я Еммануїл, у такий спосіб показуючи, що Бог з ними… Пізніше, вже в часи Тридцятирічної війни (1618-1648 рр.), цю фразу – «З нами Бог» – почали використовувати в армії шведського короля Густава Адольфа (1611-1632 р.) як засіб розпізнавання під час бою. Вперше  – під час битви при місті Брайтенфельд (1631 р.), де шведські війська розбили армію Священної Римської імперії. Після цього відбулося ще декілька битв, де шведи перемогли. Густав Адольф був лютеранином. А вже в 1701 році цей девіз «З нами Бог» на своєму гербі написав пруський король Фридрих І (1701-1713). І пізніше, під час об’єднання німецьких земель, під час Першої світової і Другої світової війн, – на німецьких штандартах, на ременях німецьких солдат був цей лозунг. У Росії, яка протягом історії копіює все чуже, цей лозунг з’явився на гербі в 19 столітті. І скопіювали це російські імператори, які були за походженням – німці”, – розповів історик Ігор Саламаха про походження, чому і навіщо російська армія використовує “С нами Бог”.

“Работайте, братья” як заклик воювати до кінця 

Вислів використовується окупантами з початку російсько-української війни. Його промовляли бойовики на відео, коли обстрілювали позиції Збройних сил України (насправді влучання були і у цивільні об’єкти), а також під час штурмів. 

Так званий “патріотичний” лозунг “Работайте, братья” є підтримкою російських військ. До нього можна віднести і доволі поширений вислів “наши парни…”. Приклади їх вживання можна зустріти у російських телеграм-каналах або у матеріалах воєнкорів.

Насправді “Работайте, братья” теж має свою історію і не був самостійно придуманим окупантами. Вислів належить лейтенанту поліції Магомеду Нурбагандову, який 10 липня 2016 року зазнав нападу зі сторони бойовиків, і був ними вбитий. 

“10 июля 2016 года боевики казнили в Дагестане лейтенанта Магомеда Нурбагандова. Они начали снимать его на камеру и хотели, чтобы он призвал своих коллег-полицейских уйти со службы. Вместо этого Нурбагандов произнес фразу, которая стала негласным девизом всех силовиков в России: «Работайте, братья». За то, что он не сдался до конца, президент Владимир Путин посмертно присвоил ему звание Героя России”, - повідомляють російські джерела. 

Лозунг настільки є популярним, що в  “ЛНР” так званий “Военный ансамбль “Новороссия” Народной милиции” випустив музичний альбом “Работайте, братья!”. А пошта “ЛНР” – блок поштових марок.

“Своих не бросаем” – лозунг єдності росіян

Вислів використовується не тільки представниками російських збройних сил, але й цивільними росіянами. Якщо у першому випадку – це про єдність на полі бою, побратимство, то в другому – підтримка окупації українських територій, їхніх мешканців, які нібито прагнуть до возз’єднання з Росією та асоціюють себе з російським народом.

Скріншот

Наприклад, у 2022 році у Москві відбулася акція “Своих не бросаем” на підтримку проведення референдуму на окупованих територіях щодо приєднання Донецької, Луганської, Запорізької і Херсонської областей до складу РФ.

 

Скріншот

Пояснення значення “Своих не бросаем” від президента РФ опублікувало російське видання “РИА Новости”.

Скріншот

Закликом “Вставай, Донбасс” розпочинали війну на Сході

Цей лозунг був акутальним у 2014 році, коли тільки розпочиналася російсько-українська війна. У такий спосіб окупанти закликали жителів Луганської і Донецької областей брати участь у референдумах щодо приєднання територій до складу Російської Федерації, чинити спротив українській владі та Збройним силам України, повністю перейти на бік незаконних збройних формувань.

“Вставай, Донбасс” – це про сепаратизм. Два запам'ятовуючихся слова було легко поширювати серед місцевих, викликати бурхливі емоції і необдумані дії у молоді. 

Якщо лозунг використовувати ще і у музичній обробці, то це збільшує аудиторію та сферу впливу. Так у 2014 році група “КУБА” випустила пісню “Вставай, Донбасс”, яка позиціонується ледь не гімном т.зв. “ЛНР/ДНР”.

Росіяни мотивують “За Родину! За русских! За Донбасс!” на війні 

Ці лозунги і у період повномасштабного вторгнення використовують російські військові. Як мотивація, за що і для чого вони воюють. Крім цього, “За Родину! За русских! За Донбасс!” окупанти поширюють серед місяцевих на окупованих територіях Луганської і Донецької областей через засоби масових комунікацій.

Наприклад, ці лозунги надруковані на першій сторінці газети “Боевое знамя”, яка розповсюджується у “старих” і новоокупованих населених пунктах Луганщини та Донеччини. 

Скріншот

“Ща вагнера подъедут”, “Груз 200 мы вместе”: чим запам’яталися вагнера

Приватна військова компанія “Вагнер” під керівництвом Євгена Пригожина бере активну участь у боях на Луганському та Донецькому напрямках. “Вагнера” вважаються одним із найжорстокішим підрозділом і сильним противником. Вони діють лише за внутрішніми правилами та їхня вседозволеність на окупованих територіях не має меж. 

Впізнаваними “вагнера” стали під час боїв у Попасній у 2022 році. Коли місто окупували, вони почали “розважатися” - залишати різні написи на зруйнованих будинках і будівлях. Одним із них був “Ща вагнера подъедут”, написаний на районному Будинку культури. Це рядки із пісні “Лето и арбалеты” Акіма Апачьова.

Скріншот

Вислів “Груз 200 мы вместе” також належить “вагнерам”. Він надрукований на шевроні військових ПВК. 

 

Скріншот

Приморський воєнкор Олексій Суконкін у тексті для “Вести Приморье” пояснив, що означає цей лозунг.

“Патч «Груз 200 мы вместе» как раз и отсылает к тому, что люди, его носящие, принципиально не признают гибель своих товарищей – погибшие продолжают оставаться в рядах «музыкантов», духовно питая их отвагу, незримо поддерживая их волю, оставаясь опорой в тяжёлые минуты боя”.

Скріншот

Отже, усі проаналізовані лозунги належать російським збройним силам. Вони є досить поширеними та впізнаваними, тому використовуються й досі на фронті, окупованих територіях і медіапросторі. Поширення їх це підтримка ворога. Тож будьмо уважними у використанні контенту. 

Авторка: Юлія Канзеба

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.


Інші статті рубрики

В этот день 31 января

2025

2024

2023

Найпопулярніші